The young man, I suppose, has made no hostile moves yet. But already he asks for reinforcements. “Reinforcements!” The Emperor's eyes narrowed with wonder. “What force has he?” “Ten ships of the line, sire, with a full complement of auxiliary vessels.

poetów polskich

Autor: nilamaryl | Kategorie:
Tagi:
10. lutego 2010 21:39:00

Wiersze poetów kanadyjskich Lorny Crozier i Johna B.Lee na język polski przełożyli Karolina Borońska-Hryniewiecka i Paweł Krupka.
Tomik, na który składają się utwory poetów polskich i kanadyjskich, wydany został przy wsparciu Fundacji "Centrum Edukacji Olimpijskiej".  Ten ostatni jest autorem utworu "Królowa Śniegu", poświęconego Justynie Kowalczyk. Inny z herosów polskiego sportu - Adam Małysz - jest bohaterem wiersza Zbigniewa Jerzyny.

To nie pierwsza pozycja poetycka poświęcona igrzyskom olimpijskim. Poprzednio ukazały się "Ateny 2004 - Święte Igrzyska Poetyckie Grecja-Polska", "Turyn 2006 - Z parą nart u stóp" oraz "Pekin 2008 - Bieżnie w słońce wiodą".


Obok nich w zbiorze znalazły się utwory napisane przez Krzysztofa Kamila Baczyńskiego, Tadeusza Daszkiewicza, Bohdana Drozdowskiego, Barbarę Grocholską-Kurkowiak, Mariana Grześczaka, Jerzego Kiersta, Tadeusza Kubiaka, Jana Nagrabieckiego, Stanisława Nędzę-Kubińca i Krzysztofa Zuchorę.

 

mamutaleksandra | x-x-x | patusia-1 | cra-nocy | milutkaa | Mailing